Skip to content

アップデート

アドベント:希望のためのマインドフルネス

 Ann Hammer

Graphic of an Advent wreath with the first candle lit

待降節、すなわち待ち望む季節を迎えるにあたり、最初の待降節のろうそくは希望を表します。これは預言のろうそくとも呼ばれ、イザヤがキリストの誕生を予言した言葉を思い起こさせます。愛が最も特別な形でこの世に現れたあの時を。

この待降節の間、私たちはマインドフルネスの四つのテーマに焦点を当てていきます。最初の週は、マインドフルな支出から始めます。

絶え間ない激動と混乱の時代において、立ち止まり、待ち、耳を傾けることが不可欠である。我々は思っている以上に主体性を持っている。その一つの方法は、意識的な消費を通じて、他者のより良い生活への希望をもたらす力である。

地元の職人から購入し、彼らが創造性の贈り物を分かち合う夢を支えているでしょうか?チェーン店では地域に還元されるのはわずか43%ですが、地元企業から購入すれば、私たちの資金は事業主を支えるだけでなく、70%が地域に留まります。「クリスマス産業複合体」と呼ばれるこの時期に、私たちは家族や友人へ、彼らの情熱を体現する非営利団体への寄付という形で贈り物をしているだろうか?物質的な品を買う代わりに、共有できる体験を贈り物として与え、決して忘れられない愛と存在感の記憶を創り出しているだろうか?私たちは、従業員と環境を意図的に大切にする企業でお金を使っているだろうか?

現在恐怖の中で生活している移民の兄弟姉妹、暴力のトラウマを経験している、あるいは回復中の女性や子どもたち、その他多くの人々といった、貧困を経験している兄弟姉妹のために、意識的な支出を通じて預言的な力を用いることを考えなければなりません。今年、私たちがどのように資金を使うにせよ、より希望に満ちた公平な社会をもたらすよう、意識的かつ預言的に行動しましょう。そうすることで、私たちは統一の愛というカリスマを生き続け、教皇レオ13世が述べた「今日世界が必要とする教会」[『DILEXI TE』120項]を創造し続けるのです。

私たちは、人々の必要に応え、意図的な祈り、提言、断食を通じて平和の証人となるべく、12月3日、12月16日、1月8日に開催される「女性宗教者指導者会議」主催の「次の100日間の祈り」に参加し、この「意識的な支出」についての黙想を続けてまいります。

共に祈りましょう

心ある消費について、オンライン祈祷会に共に集いましょう。まず約15分の共同祈祷を行い、その後、参加可能な方々は任意の小グループでの分かち合いを行います。

12月3日(水)午後2時(東部時間)、午後1時(中部時間)、午前11時(太平洋時間)、午前8時(ハワイ時間)にご参加ください。下記ボタンをクリックして登録してください。

慈愛に満ちた神よ、

この世のあらゆるものは、神と愛する隣人との結びつきに役立つ範囲においてのみ意味を持つことを、あなたは私たちに思い出させてくださいます。

私たちの消費が過剰消費につながる時、立ち止まる力を与えてください。

私たちの消費が単なる利便性から生じる時、立ち止まる力を与えてください。

私たちの消費が労働者や被造物の搾取につながる時、立ち止まる力を与えてください。

愛の行為として意図的に消費し、私たちの支出が他者の生活を向上させ、それによって世界がより人間的で公正なものとなるように。

私たちの希望であるイエスを通して、このことをお祈りします。

アーメン。

断食にご参加ください

無意識の消費を断つ断食に、私たちと共に参加しましょう。私たちの支出が意図的なものとなり、人間の尊厳と環境を守る地元企業や会社を支えられるように。

私たちと共に提言活動に参加しましょう

より良い選択をするために、購入する企業の評価を確認するには、Better World Shopperのウェブサイトをご覧ください。

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

About us

The Sisters of St. Joseph of Carondelet are a congregation of Catholic sisters. We, and those who share our charism and mission, are motivated in all things by our profound love of God and our dear neighbors. We seek to build communities and bridge divides between people. Since our first sisters gathered in 1650, our members have been called to “do all things of which women are capable.” The first sisters of our congregation arrived in St. Louis, Missouri in 1836, and we now have additional locations in St. Paul, Albany, Los Angeles, Hawaii, Japan and Peru. Today, we commit to respond boldly to injustice and dare to be prophetic.

Contact

Sisters of St. Joseph of Carondelet
Congregational Offices

Connect with us

©2025 Sisters of St. Joseph of Carondelet.