Skip to content

アップデート

アドベント:意識的に預言者となる勇気を持て

 Ann Hammer

Graphic of an Advent wreath with three of the candles lit.

待降節の旅路を続ける中で、待ち望む季節であるこの時、第三の待降節のろうそくは喜びを表します。これは羊飼いのろうそくとして知られ、イエスの誕生に羊飼いたちが感じた喜びを象徴しています。

ルカによる福音書で、天使たちがまず羊飼いたちにイエスの誕生を告げたことは周知の通りです。耳を傾け注意深く考えれば、この事実は雄弁に語っています。すなわち、イエスはまず貧しい人々、軽蔑され、見過ごされ、抑圧されていた者たちに自らを現されたのです。今日、このことは神が貧困やホームレス状態、抑圧、暴力に苦しむ人々、移民など、様々な困難に直面する人々と共にいることを示しています。

ラビ・アブラハム・ヘシェルは、預言者の役割は干渉すること、一見自分たちの関心や責任の範囲外と思われる事柄に首を突っ込むこと、そして他の人々に貧しい者や弱い立場の者の擁護者となるよう招くことだったと記している(p 261)。彼らは単に不正を犯さないようにするだけでなく、それを追求すべきだった(p 264)。預言者はまた、人々を契約へと招き戻し、神と愛する隣人との正しい関係に立つよう促すものであった。その基盤は愛であった。なぜなら彼らは、神の被造物に対する神の愛と憐れみの自覚に酔いしれていたからである。旧約聖書の預言者たちの招きを思い起こすとき、私たちの賜物を通して、神が私たちに「意識的に預言者となる勇気」を求めておられることを心に留めよう。

私たちの社会と世界に存在する混乱は、人々の生活を混乱させ、絶望と恐怖へと導き、隣人や被造物をさらに周縁化し抑圧するために、人間によって意図的に作り出されている。したがって、私たちはこの社会的・構造的な罪を解体することができる。グレゴリー・ボイル神父が言うように、私たちは「仕組みを覆す」必要がある。ここに、神が私たちのために思い描く世界、すなわち誰もが繁栄できる世界を想像するための、ほんのわずかな提案を記す。

祈れ

不正義の終焉、あるいは特定の不正義の終息を祈りましょう。抑圧に苦しむ愛する隣人たちの繁栄を祈りましょう。抑圧の中で生きる、あなたが出会った特定の人を祈りましょう。

寄付する

物資、食料、金銭を、サービスや物資を提供している団体へ寄付し、私たちの大切な隣人たちが健やかに暮らせるようにしましょう。

今ここにいる

他者が成長できるよう支援を提供する団体と共に奉仕する。人々の抑圧と夢の物語に意図的に耳を傾け、共感を持って苦しみと共に寄り添う。許可を得て、否定的な物語を解体するために彼らの物語の現実を共有する。彼らが孤独ではないことを伝える。正義をもたらすことに焦点を当てたコミュニティ集会や抗議活動に参加する。

質問

批判的に考えよ。抑圧の現状を揺るがす問いを投げかけ、社会的・構造的な罪を名指しし特定せよ。抑圧を受ける者の視点から問いかけよ。問え:なぜこれは起きているのか?なぜこれは続くのか?なぜ彼らはより良い人生を送れないのか?なぜ我々はこれを許しているのか?

お問い合わせ

州レベルと連邦レベルの両方で、議員に電話や手紙で働きかけ、選挙区で正義のために活動するよう求めましょう。個人的な体験談を共有し、直接面会する機会を設けましょう。これを繰り返し、繰り返し、繰り返し続けてください。

発表する

物質や時間を捧げる者たちの喜びを分かち合いましょう。温かく迎え入れ、親切で包み込む者たちの喜びを。現状に疑問を投げかける者たちの喜びを。法律や社会構造を変えるために働く者たちの喜びを。意識的に預言者となることを敢えて選ぶ者たちの喜びを分かち合いましょう!

ですから、神のように苦しむ者や抑圧された者の叫びに耳を傾け、私たちの社会や世界における不正を名指しで指摘し、正義のために働き続け、羊飼いたちにイエスの誕生を告げた天使たちのように、希望と喜びの使徒となりましょう。

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

About us

The Sisters of St. Joseph of Carondelet are a congregation of Catholic sisters. We, and those who share our charism and mission, are motivated in all things by our profound love of God and our dear neighbors. We seek to build communities and bridge divides between people. Since our first sisters gathered in 1650, our members have been called to “do all things of which women are capable.” The first sisters of our congregation arrived in St. Louis, Missouri in 1836, and we now have additional locations in St. Paul, Albany, Los Angeles, Hawaii, Japan and Peru. Today, we commit to respond boldly to injustice and dare to be prophetic.

Contact

Sisters of St. Joseph of Carondelet
Congregational Offices

Connect with us

©2026 Sisters of St. Joseph of Carondelet.