Skip to content

Noticias

Avances en el tratado de plásticos de la ONU

 Patty Johnson, CSJ

A huge room full of people sitting in rows of chairs and counters. Six people sit at a long table on the stage facing the crowd. One speaker appears on a giant screen at the front.
Asistentes a una sesión plenaria del INC-2

La Organización No Gubernamental (ONG) de las Hermanas de San José asistió al segundo Comité Intergubernamental de Negociación (INC-2) de las Naciones Unidas sobre la contaminación plástica que se llevó a cabo en París del 29 de mayo al 2 de junio. Estuvimos representados por Helga Haass-Männle, PhD. Chem., ella es asociada de las Hermanas de San José de Chambéry , vive en  Noruega (abajo a la izquierda), y la hermana Jeannette Londadjim del Institut des Sœurs de Saint Joseph,  vive en París (abajo a la derecha).

Four people stand together at an outdoor reception. They are wearing lanyards and holding glasses of wine.
Nuestras dos representantes en el INC-2 asistieron a una recepción para delegados la primera noche del evento. Aquí están con dos delegados de Austria. 

El objetivo del proceso del INC es establecer un “instrumento jurídicamente vinculante”, un tratado que tiene como objetivo obligar a todos los países a combatir eficazmente la contaminación plástica.  

Se logró el objetivo para INC-2; Los delegados se fueron con el mandato de crear un borrador de trabajo que pueda negociarse sólidamente en las futuras reuniones. 

El INC-2 tuvo un comienzo lento. Tres de los cinco días se dedicaron a ofrecer declaraciones sobre el reglamento, en particular sobre las normas para la adopción de decisiones por consenso. Los tratados efectivos, como el Convenio de Minamata sobre el Mercurio de 2013, se basaron en la votación con una mayoría de dos tercios. Algunos países apoyan el consenso del 100%, lo que les permite proteger mejor sus economías del impacto de los cambios para abordar la contaminación plástica. 

A multi-ethnic group of 10 people stands together behind a desk in a darkened room. A woman with a headscarf in the middle holds a sign reading "IPEN."
La asociada Helga Haass-Männle (segunda a la izquierda) junto a los delegados de nuestros socios de la Red Internacional de Eliminación de Contaminantes (IPEN) de quienes hemos aprendido mucho. 

Nuestra condición de ONG nos permite el privilegio de presentar testimonios. Presentamos el siguiente: 

Como hermanas católicas, nos hemos involucrado en la toma de decisiones por consenso como nuestro método de gobierno comunal durante décadas. Nuestra experiencia es que a través del discernimiento y la escucha de todas las voces, somos capaces de tomar decisiones para el bien común. Felicitamos al INC por utilizar este método, ya que la aceptación de las decisiones tomadas es fundamental para la implementación exitosa del tratado. Aunque han surgido muchas ideas diferentes en INC 1 y 2, era obvio que los delegados estaban escuchando y aprendiendo unos de otros. Los delegados comprometidos con la urgente necesidad de avanzar pudieron encontrar compromisos de procedimiento. Reconocemos que el consenso al 100% de los países miembros no siempre es posible. Al permitir la opción de que un tema se decida por una mayoría de dos tercios después de que se hayan agotado todos los esfuerzos para llegar a un consenso, se protegen los derechos de la opinión minoritaria, además, se garantizan los incentivos para el compromiso y así el INC puede avanzar hacia el bien común. 

A través de nuestra ONG, apoyamos firmemente los siguientes objetivos:

  • Cambiar rápidamente a una economía circular para los plásticos donde los productores sean responsables de garantizar prácticas ambientalmente racionales en cada etapa del ciclo de vida del plástico. 
  • Priorizar la eliminación de plásticos de un solo uso y la adición de clases dañinas de productos químicos y polímeros a todos los plásticos. 
  • Ejecutar rápidamente la transición de los usos no esenciales de los plásticos a materiales más respetuosos con el medio ambiente. 
  • Desarrollar estándares para la composición de plásticos que permitan la transparencia en el etiquetado para que los productores y consumidores puedan conocer tanto la composición como los métodos seguros de reciclaje o eliminación. 
  • Abordar las fugas de microplásticos, haciendo hincapié en el transporte por carretera, el control de polvo, fibras y lodos de aguas residuales. 

Nuestros representantes en INC-2 quedaron impresionados por el respeto y la mentalidad abierta que los delegados mostraron entre sí. Estaban profundamente agradecidos de que la ONU viera las inmensas implicaciones de la contaminación plástica para nuestro hermoso planeta y empujara a los países del mundo a trabajar en soluciones efectivas. Helga compartió: “¡Mis ojos están realmente abiertos ampliamente para este problema global, y espero que para el mundo y todos sus habitantes el INC tengan mucho éxito!” 

Nuestros representantes en la Mesa del Comité Intergubernamental de Negociación (INC) sobre la contaminación plástica 

Once representantes conforman el comité coordinador del Tratado de Contaminación Plástica, que se llama la Agencia, (the Bureau). Tres de ellos están conectados a nuestra congregación desde los países donde radican nuestras hermanas. 

Perú

El presidente de la primera mitad de las sesiones de negociación es el Embajador Gustavo Meza-Cuadra del Perú. Un diplomático experimentado, que ha demostrado un fuerte compromiso con la toma de decisiones por consenso y ha sido un líder paciente y persuasivo al enfrentar los desafíos de las dos primeras sesiones de negociación.  

Japón

Representando los Estados de Asia y el Pacífico está Hiroshi Ono de Japón. Poco después de su elección al INC-2, fue llamado a ser facilitador de un grupo de contacto encargado de encontrar una manera de avanzar con un tema polémico. Su comité pudo desarrollar varias alternativas. Hiroshi Ono es el viceministro de Asuntos Ambientales Globales de Japón. Su experiencia incluye trabajar para el Banco Mundial dirigiendo proyectos de préstamos relacionados con proyectos de control de la contaminación del aire, proyectos de financiamiento de carbono y un estudio de adaptación al cambio climático para los países de Asia oriental. 

Estados Unidos

Larke Williams es el principal negociador del tratado de plástico para el Departamento de Estado de los Estados Unidos. Fue una oradora frecuente en el INC-2, donde su experiencia como oficial de asuntos exteriores y su trabajo en la Agencia de Protección Ambiental ilustraron la calidad de su testimonio. 

Category: Noticias

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

About us

The Sisters of St. Joseph of Carondelet are a congregation of Catholic sisters. We, and those who share our charism and mission, are motivated in all things by our profound love of God and our dear neighbors. We seek to build communities and bridge divides between people. Since our first sisters gathered in 1650, our members have been called to “do all things of which women are capable.” The first sisters of our congregation arrived in St. Louis, Missouri in 1836, and we now have additional locations in St. Paul, Albany, Los Angeles, Hawaii, Japan and Peru. Today, we commit to respond boldly to injustice and dare to be prophetic.

Contact

Sisters of St. Joseph of Carondelet
Congregational Offices

Connect with us

©2024 Sisters of St. Joseph of Carondelet.